14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él.
15 Comió haciendas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.
16 Veneno de áspides chupará; lo matará lengua de víbora.
17 No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca.
18 Restituirá el trabajo ajeno conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará.
19 Por cuanto quebrantó y desamparó a los pobres, robó casas, y no las edificó;
20 por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, ni escapará con su codicia.
21 No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable.
22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y la hará llover sobre él y sobre su comida.
24 Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.
25 Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, y relumbrante pasará por su hiel; sobre él vendrán terrores.
26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos; fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda.
27 Los cielos descubrirán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él.
28 Los renuevos de su casa serán trasportados; serán derramados en el día de su furor.
29 Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, y la heredad que Dios le señala por su palabra.

Otras traducciones de Job 20:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 20:14 con todo la comida en sus entrañas se transforma en veneno de cobras dentro de él.

English Standard Version ESV

14 yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides será dentro de él

King James Version KJV

14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.

New King James Version NKJV

Job 20:14 Yet his food in his stomach turns sour; It becomes cobra venom within him.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 pero de repente, la comida en su estómago se vuelve ácida,
un veneno en su vientre.

Nueva Versión Internacional NVI

14 ese pan se le agriará en el estómago;dentro de él se volverá veneno de áspid.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA