4 ¿Por ventura hablo yo a algún hombre? Y si es así ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
5 Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.
6 Aun yo mismo , cuando me acuerdo, me asombro, y toma temblor mi carne.
7 ¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aún crecen en riquezas?
8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos.
9 Sus casas seguras de temor, ni hay azote de Dios sobre ellos.
10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría.
11 Salen sus chiquitos como manada de ovejas, y sus hijos andan saltando.
12 Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden a la sepultura.
14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Otras traducciones de Job 21:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:4 En cuanto a mí, ¿me quejo yo al hombre? ¿Y por qué no he de ser impaciente?

English Standard Version ESV

4 As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 ¿Por ventura quejo a algún hombre? Y si es así ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu

King James Version KJV

4 As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

New King James Version NKJV

Job 21:4 "As for me, is my complaint against man? And if it were, why should I not be impatient?

Nueva Traducción Viviente NTV

4 »Mi queja es con Dios, no con la gente.
Tengo buenas razones para estar tan impaciente.

Nueva Versión Internacional NVI

4 »¿Acaso dirijo mi reclamo a los mortales?¿Por qué creen que pierdo la paciencia?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 ¿Hablo yo á algún hombre? Y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA