4 Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos
5 Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
7 Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10 Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
11 Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13 Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
14 Por tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él
15 Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
16 Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
17 ¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?

Otras traducciones de Job 23:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 23:4 Expondría ante El mi causa, llenaría mi boca de argumentos

English Standard Version ESV

4 I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos

King James Version KJV

4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

New King James Version NKJV

Job 23:4 I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Expondría mi caso
y presentaría mis argumentos.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Ante él expondría mi caso;llenaría mi boca de argumentos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA