1 Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?
2 Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios, y qué heredad el Omnipotente de las alturas?
3 ¿Por ventura no hay quebrantamiento para el impío, y extrañamiento para los que obran iniquidad?
4 ¿Por ventura no ve él mis caminos, y cuenta todos mis pasos?
5 Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño,
6 péseme Dios en balanzas de justicia, y conocerá mi perfección.
7 Si mis pasos se apartaron del camino, y si mi corazón se fue tras mis ojos, y si algo se apegó a mis manos,
8 siembre yo, y otro coma, y mis verduras sean arrancadas.
9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo,
10 muela para otro mi mujer, y sobre ella otros se encorven.
11 Porque es maldad e iniquidad, comprobada.
12 Porque es fuego que devoraría hasta el sepulcro, y desarraigaría toda mi hacienda.
13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo,

Otras traducciones de Job 31:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:1 Hice un pacto con mis ojos, ¿cómo podía entonces mirar a una virgen?

English Standard Version ESV

1 "I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen

King James Version KJV

1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?

New King James Version NKJV

Job 31:1 "I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Job declara su inocencia
»Hice un pacto con mis ojos,
de no mirar con codicia sexual a ninguna joven.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Yo había convenido con mis ojosno mirar con lujuria a ninguna mujer.a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 HICE pacto con mis ojos: ¿Cómo pues había yo de pensar en virgen?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA