14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta,
15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo.
16 Se endurece para con sus hijos, como si no fuesen suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano;
17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio inteligencia.
18 A su tiempo se levanta en alto, y se burla del caballo y del que se monta en él.
19 ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
20 ¿Por ventura le espantarás como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable;
21 escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas;
22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
23 Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la pica;
24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;

Otras traducciones de Job 39:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:14 Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta;

English Standard Version ESV

14 For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta

King James Version KJV

14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

New King James Version NKJV

Job 39:14 For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;

Nueva Traducción Viviente NTV

14 El avestruz pone sus huevos en la tierra,
y deja que se calienten en el polvo.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Pone sus huevos en la tierra,los deja empollar en la arena,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 (39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA