9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!
10 Y en esto crecería aún consolación, si me asase con dolor sin haber misericordia; no que haya contradicho las palabras santas.
11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
12 ¿Es mi fortaleza la de las piedras? O mi carne, ¿es de acero?
13 ¿No me ayudo cuanto puedo, y con todo eso el poder me falta del todo?
14 El atribulado es consolado de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente.
15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas,
16 que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve.
17 Que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
18 apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden.
19 Las miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Saba esperaron en ellas;
20 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos.
21 Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.
22 ¿Os he dicho yo : Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;
23 y libradme de la mano del angustiador, y redimidme del poder de los violentos?
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado.
25 ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros?
26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas?
27 También os arrojáis sobre el huérfano, y hacéis hoyo delante de vuestro amigo.
28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí, y ved si mentiré delante de vosotros.
29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a mirar por mi justicia en esto.

Otras traducciones de Job 6:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

English Standard Version ESV

9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare

King James Version KJV

9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

New King James Version NKJV

Job 6:9 That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,a descargar su mano sobre mí, y aniquilarme!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA