1 Ciertamente tiempo determinado tiene el hombre sobre la tierra, y sus días son como los días del jornalero.
2 Como el siervo anhela la sombra, y como el jornalero espera el reposo de su trabajo,
3 así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta.
4 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré? Y mido la noche, y estoy harto de devaneos hasta el alba.
5 Mi carne está vestida de gusanos, y de terrones de polvo; mi piel hendida y abominable.
6 Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.
7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
8 Los ojos de los que ahora me ven, no me verán más; tus ojos serán sobre mí, y dejaré de ser.
9 La nube se acaba, y se va; así el que desciende al sepulcro, que nunca más subirá;
10 no tornará más a su casa, ni su lugar le conocerá más.
11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.
12 ¿Soy yo un mar, o dragón, que me pongas guarda?
13 Cuando digo: Mi cama me consolará, mi cama atenuará mis quejas;
14 entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones.
15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.
16 Abominé la vida ; no quiero vivir para siempre; déjame, pues, que mis días son vanidad.
17 ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón,
18 y lo visites todas las mañanas, y todos los momentos lo pruebes?
19 ¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
20 Si he pecado, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario a ti, y que a mí mismo sea pesado?

Otras traducciones de Job 7:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:1 ¿No está el hombre obligado a trabajar sobre la tierra? ¿No son sus días como los días de un jornalero?

English Standard Version ESV

1 "Has not man a hard service on earth, and are not his days like the days of a hired hand?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Ciertamente tiempo determinado tiene el hombre sobre la tierra, y sus días son como los días del jornalero

King James Version KJV

1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?

New King James Version NKJV

Job 7:1 "Is there not a time of hard service for man on earth? Are not his days also like the days of a hired man?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 »¿No es toda la vida humana una lucha?
Nuestra vida es como la de un jornalero,

Nueva Versión Internacional NVI

1 »¿No tenemos todos una obligación en este mundo?¿No son nuestros días como los de un asalariado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CIERTAMENTE tiempo limitado tiene el hombre sobre la tierra, Y sus días son como los días del jornalero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA