15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.
16 Abominé la vida ; no quiero vivir para siempre; déjame, pues, que mis días son vanidad.
17 ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón,
18 y lo visites todas las mañanas, y todos los momentos lo pruebes?
19 ¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
20 Si he pecado, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario a ti, y que a mí mismo sea pesado?
21 ¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, y si me buscares de mañana, ya no seré hallado.

Otras traducciones de Job 7:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:15 mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

English Standard Version ESV

15 so that I would choose strangling and death rather than my bones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos

King James Version KJV

15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

New King James Version NKJV

Job 7:15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 Preferiría ser estrangulado;
mejor morir que sufrir así.

Nueva Versión Internacional NVI

15 ¡Preferiría que me estrangularana seguir viviendo en este cuerpo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA