18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.
19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará?
20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me predicare perfecto, él me hará inicuo.
21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.
22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
23 Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos, y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él el que lo hace , ¿quién es? ¿Dónde está?
25 Mis días han sido más ligeros que un correo; huyeron, y nunca vieron bien.
26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.
27 Si digo: Quiero olvidar mi queja, dejaré mi aburrimiento, y me esforzaré.
28 Temo todos mis trabajos; sé que no me perdonarás.
29 Si yo soy impío, ¿para qué trabajaré en vano?
30 Aunque me lave con aguas de nieve, y aunque limpie mis manos con la misma limpieza,
31 aún me hundirás en el hoyo; y mis propios vestidos me abominarán.
32 Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, y vengamos juntamente a juicio.
33 No hay entre nosotros árbitro que ponga su mano sobre nosotros ambos.
34 Quite de sobre mí su verdugo, y su terror no me perturbe.
35 Y hablaré, y no le temeré; porque en este estado no estoy en mí.

Otras traducciones de Job 9:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:18 No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.

English Standard Version ESV

18 he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras

King James Version KJV

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

New King James Version NKJV

Job 9:18 He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.

Nueva Versión Internacional NVI

18 No me dejaría recobrar el aliento;más bien, me saturaría de amargura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA