15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
16 Y el SEÑOR bramará desde Sion, y dará su voz desde Jerusalén, y temblarán los cielos y la tierra; mas el SEÑOR será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel.
17 Y conoceréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, monte de mi santidad; y será Jerusalén santa, y extraños no pasarán más por ella.
18 Y será en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas; y saldrá una fuente de la Casa del SEÑOR, y regará el valle de Sitim.
19 Egipto será destruido, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha a los hijos de Judá; porque derramaron en su tierra la sangre inocente.
20 Mas Judá para siempre será habitada, y Jerusalén por generación y generación.
21 Y limpiaré la sangre de los que no limpié; porque el SEÑOR mora en Sion.

Otras traducciones de Joel 3:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor.

English Standard Version ESV

15 1The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor

King James Version KJV

15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

New King James Version NKJV

Joel 3:15 The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 El sol y la luna se oscurecerán
y las estrellas dejarán de brillar.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Se oscurecerán el sol y la luna;dejarán de brillar las estrellas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA