La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 10:26
Después Josué los hirió, les dio muerte y los colgó de cinco árboles, y quedaron colgados de los árboles hasta la tarde.
English Standard Version ESV
26
And afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees. And they hung on the trees until evening.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Y después de esto Josué los hirió y los mató, y los hizo colgar en cinco maderos; y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde
King James Version KJV
26
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
New King James Version NKJV
Joshua 10:26
And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening.
Nueva Traducción Viviente NTV
26
Entonces Josué mató a cada uno de los cinco reyes y los atravesó con cinco postes afilados, donde quedaron colgados hasta la tarde.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Dicho esto, Josué mató a los reyes, los colgó en cinco árboles, y allí los dejó hasta el atardecer.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y después de esto Josué los hirió y los mató, é hízolos colgar en cinco maderos: y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.