17 Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.
18 Y aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, subieron del medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar, corriendo como antes sobre todos sus bordes.
19 Y el pueblo subió del Jordán el diez del mes primero, y asentaron el campamento en Gilgal, al lado oriental de Jericó.
20 Y Josué erigió en Gilgal las doce piedras que habían traído del Jordán.
21 Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando mañana preguntaren vuestros hijos a sus padres, y dijeren: ¿Qué os significan estas piedras?
22 Declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.
23 Porque el SEÑOR vuestro Dios secó las aguas del Jordán delante de vosotros, hasta que habíais pasado, a la manera que el SEÑOR vuestro Dios lo había hecho en el mar Bermejo, al cual secó delante de nosotros hasta que pasamos;
24 para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano del SEÑOR, que es fuerte; para que temáis al SEÑOR vuestro Dios todos los días.

Otras traducciones de Josué 4:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 4:17 Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

English Standard Version ESV

17 So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán

King James Version KJV

17 Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.

New King James Version NKJV

Joshua 4:17 Joshua therefore commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Así que Josué dio la orden.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Josué les ordenó a los sacerdotes que salieran,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y Josué mandó á los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA