1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
2 Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas.
3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.
4 Y le dice Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? Aún no ha venido mi hora.
5 Su madre dice a los que servían: Haced todo lo que os dijere.
6 Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, que cabían en cada una dos o tres cántaros.
7 Les dice Jesús: Llenad estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta arriba.
8 Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron.
9 Y cuando el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era; (mas los que servían, lo sabían, quienes habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,
10 Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora.
11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.
12 Después de esto descendió a Capernaum, él, su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días.
13 Y estaba cerca la Pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén.
14 Y halló en el Templo a los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y a los cambiadores de dinero sentados.
15 Y hecho un azote de cuerdas, los echó a todos del Templo, y las ovejas, y los bueyes; y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas;
16 y a los que vendían las palomas, dijo: Quitad de aquí esto; no hagáis la Casa de mi Padre casa de mercado.
17 Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me consumió.
18 Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?
19 Respondió Jesús, y les dijo: Desatad este templo, y en tres días yo lo levantaré.

Otras traducciones de Juan 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;

English Standard Version ESV

1 On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús

King James Version KJV

1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

New King James Version NKJV

John 2:1 On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 La boda de Caná
Al día siguiente,
se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA