1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
2 Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas.
3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.
4 Y le dice Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? Aún no ha venido mi hora.
5 Su madre dice a los que servían: Haced todo lo que os dijere.
6 Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, que cabían en cada una dos o tres cántaros.
7 Les dice Jesús: Llenad estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta arriba.
8 Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron.
9 Y cuando el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era; (mas los que servían, lo sabían, quienes habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,
10 Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora.
11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.
12 Después de esto descendió a Capernaum, él, su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días.
13 Y estaba cerca la Pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén.
14 Y halló en el Templo a los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y a los cambiadores de dinero sentados.
15 Y hecho un azote de cuerdas, los echó a todos del Templo, y las ovejas, y los bueyes; y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas;
16 y a los que vendían las palomas, dijo: Quitad de aquí esto; no hagáis la Casa de mi Padre casa de mercado.
17 Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me consumió.
18 Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?
19 Respondió Jesús, y les dijo: Desatad este templo, y en tres días yo lo levantaré.
20 Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?
21 Mas él hablaba del templo de su cuerpo.
22 Por tanto, cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron que les había dicho esto; y creyeron a la Escritura, y a la palabra que Jesús había dicho.

Otras traducciones de Juan 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;

English Standard Version ESV

1 On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús

King James Version KJV

1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

New King James Version NKJV

John 2:1 On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 La boda de Caná
Al día siguiente,
se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA