Lamentaciones 1:19 Cof : Di voces a mis amadores, mas ellos me han engañado. Mis sacerdotes y mis ancianos en la ciudad perecieron buscando comida para sí con que entretener su vida.

Otras traducciones de Lamentaciones 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 1:19 Llamé a mis amantes, mas ellos me han engañado. Mis sacerdotes y mis ancianos han perecido en la ciudad, cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas.

English Standard Version ESV

19 "I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Cof: Di voces a mis amadores, mas ellos me han engañado. Mis sacerdotes y mis ancianos en la ciudad perecieron buscando comida para sí con que entretener su vida

King James Version KJV

19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

New King James Version NKJV

Lamentations 1:19 "I called for my lovers, But they deceived me; My priests and my elders Breathed their last in the city, While they sought food To restore their life.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 »Les supliqué ayuda a mis aliados,
pero me traicionaron.
Mis sacerdotes y mis líderes
murieron de hambre en la ciudad,
mientras buscaban comida
para salvar sus vidas.

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Llamé a mis amantes,pero ellos me traicionaron.Mis sacerdotes y mis ancianosperecieron en la ciudad,mientras buscaban alimentospara mantenerse con vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Dí voces á mis amadores, mas ellos me han engañado; Mis sacerdotes y mis ancianos en la ciudad perecieron, Buscando comida para sí con que entretener su vida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA