16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!
18 Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti;
19 ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.
20 Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviese lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.
21 Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
22 Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies.
23 Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos banquete;
24 porque éste mi hijo muerto era, y ha revivido; se había perdido, y es hallado. Y comenzaron a hacer banquete.
25 Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas;
26 y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello.

Otras traducciones de Lucas 15:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:16 Y deseaba llenarse el estómago de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba nada.

English Standard Version ESV

16 And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba

King James Version KJV

16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

New King James Version NKJV

Luke 15:16 And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 El joven llegó a tener tanta hambre que hasta las algarrobas con las que alimentaba a los cerdos le parecían buenas para comer, pero nadie le dio nada.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Tanta hambre tenía que hubiera querido llenarse el estómago con la comida que daban a los cerdos, pero aun así nadie le daba nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA