La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 12:15
¿Pagaremos o no pagaremos? Pero El, dándose cuenta de su hipocresía, les dijo: ¿Por qué me estáis poniendo a prueba? Traedme un denario para verlo.
English Standard Version ESV
15
But, knowing their hypocrisy, he said to them, "Why put me to the test? Bring me a denarius and let me look at it."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea
King James Version KJV
15
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them,Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
New King James Version NKJV
Mark 12:15
Shall we pay, or shall we not pay?" But He, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test Me? Bring Me a denarius that I may see it."
Nueva Traducción Viviente NTV
15
¿Debemos o no pagarlos?
Jesús se dio cuenta de su hipocresía y dijo:
Nueva Versión Internacional NVI
15
¿Debemos pagar o no?Pero Jesús, sabiendo que fingían, les replicó:—¿Por qué me tienden trampas? Tráiganme una moneda romana para verla.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.