8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.
9 De cierto os digo que dondequiera que fuere predicado este Evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.
10 Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, vino a los príncipes de los sacerdotes, para entregárselo.
11 Y ellos oyéndolo se alegraron, y prometieron que le darían dinero. Y buscaba oportunidad de cómo le entregaría.
12 Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la Pascua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos a disponer para que comas la pascua?
13 Y envía dos de sus discípulos, y les dice: Id a la ciudad, y os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle;
14 y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos?
15 Y él os mostrará un gran cenáculo ya preparado; aderezad para nosotros allí.
16 Y fueron sus discípulos, y vinieron a la ciudad, y hallaron como les había dicho; y aderezaron la Pascua.
17 Y llegada la tarde, fue con los doce.
18 Y cuando se sentaron a la mesa y comieron, dijo Jesús: De cierto os digo que uno de vosotros, que come conmigo, me ha de entregar.

Otras traducciones de Marcos 14:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:8 Ella ha hecho lo que ha podido; se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.

English Standard Version ESV

8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura

King James Version KJV

8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

New King James Version NKJV

Mark 14:8 She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA