La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:63
y le dijeron: Señor, nos acordamos que cuando aquel engañador aún vivía, dijo: "Después de tres días resucitaré."
English Standard Version ESV
63
and said, "Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, 'After three days I will rise.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
63
diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré
King James Version KJV
63
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
New King James Version NKJV
Matthew 27:63
saying, "Sir, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, 'After three days I will rise.'
Nueva Traducción Viviente NTV
63
Le dijeron:
—Señor, recordamos lo que dijo una vez ese mentiroso cuando todavía estaba con vida: “Luego de tres días resucitaré de los muertos”.
Nueva Versión Internacional NVI
63
—Señor —le dijeron—, nosotros recordamos que mientras ese engañador aún vivía, dijo: “A los tres días resucitaré”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
63
Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré.