59 Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,
60 y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña; y revuelta una grande piedra a la puerta del sepulcro, se fue.
61 Y estaban allí María Magdalena, y la otra María, sentadas delante del sepulcro.
62 Y el siguiente día, que es el segundo día de la preparación, se juntaron los príncipes de los sacerdotes y los fariseos a Pilato,
63 diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré.
64 Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el día tercero; para que no vengan sus discípulos de noche, y lo hurten, y digan al pueblo: Resucitó de los muertos. Y será el postrer error peor que el primero.
65 Y Pilato les dijo: Tenéis la guardia: id, aseguradlo como sabéis.
66 Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro con guardia, sellando la piedra.

Otras traducciones de Mateo 27:59

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 27:59 Tomando José el cuerpo, lo envolvió en un lienzo limpio de lino,

English Standard Version ESV

59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

59 Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

King James Version KJV

59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

New King James Version NKJV

Matthew 27:59 When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

Nueva Traducción Viviente NTV

59 José tomó el cuerpo y lo envolvió en un largo lienzo de lino limpio.

Nueva Versión Internacional NVI

59 José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

59 Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA