La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 5:14
Porque yo seré como león para Efraín, y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, yo mismo, desgarraré y me iré, arrebataré y no habrá quien libre.
English Standard Version ESV
14
For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape
King James Version KJV
14
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
New King James Version NKJV
Hosea 5:14
For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
Nueva Traducción Viviente NTV
14
Seré como un león a Israel,
como un león joven y fuerte a Judá.
¡Los despedazaré!
Me los llevaré
y no quedará nadie para rescatarlos.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Yo seré como un león para Efraín,como un cachorro para Judá.Yo mismo los haré pedazos,y luego me alejaré;yo mismo me llevaré la presa,y no habrá quien me la arrebate.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Porque yo seré como león á Ephraim, y como cachorro de león á la casa de Judá: yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.