7 Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
8 Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco.
9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.
10 El gran Dios cría todas las cosas; y al loco da la paga, y a los transgresores da el salario.
11 Como perro que vuelve a su vómito, así el loco que repite su locura.
12 ¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del loco que de él.
13 Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las calles .
14 Las puertas se revuelven en sus quicios; así el perezoso en su cama.
15 Esconde el perezoso su mano en el seno; se cansa de volverla a su boca.
16 Más sabio es el perezoso en su propia opinión que siete que le den consejo.
17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.
18 Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
19 tal es el hombre que daña a su amigo, y dice: Ciertamente lo hice por broma.
20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto, son los labios enardecidos y el corazón malo.
24 El que odia disimula con sus labios; mas en su interior maquina engaño.
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
26 Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.
27 El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá.
28 La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.

Otras traducciones de Proverbios 26:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:7 Como las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios.

English Standard Version ESV

7 Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco

King James Version KJV

7 The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:7 Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Un proverbio en boca de un necio
es tan inútil como una pierna paralizada.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Inútil es el proverbio en la boca del neciocomo inútiles son las piernas de un tullido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA