10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.
11 El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
12 Alaba al SEÑOR, Jerusalén; alaba a tu Dios, Sion.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo a tus hijos dentro de ti.
14 El que pone por tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
15 El que envía su palabra a la tierra; muy presto corre su palabra.
16 El que da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
17 El que echa su hielo como en pedacitos; delante de su frío ¿quién estará?
18 Enviará su palabra, y los derretirá; soplará su viento, y fluirán las aguas.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
20 No ha hecho esto con las otras naciones; las cuales no conocieron sus juicios. Alelu-JAH.

Otras traducciones de Salmos 147:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 147:10 No se deleita en la fuerza del caballo, ni se complace en las piernas ágiles del hombre.

English Standard Version ESV

10 His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón

King James Version KJV

10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

New King James Version NKJV

Psalms 147:10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 No se complace en la fuerza del caballo
ni en el poder del ser humano.

Nueva Versión Internacional NVI

10 El SEÑOR no se deleita en los bríos del caballo,ni se complace en la fuerza del hombre,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA