La Biblia de las Américas (Español) BLA
Sofonías 1:17
Traeré angustia sobre los hombres, y andarán como ciegos, porque han pecado contra el SEÑOR; su sangre será derramada como polvo, y su carne como estiércol.
English Standard Version ESV
17
I will bring distress on mankind, so that they shall walk like the blind, because they have sinned against the LORD; their blood shall be poured out like dust, and their flesh like dung.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Y atribularé a los hombres, y andarán como ciegos, porque pecaron contra el SEÑOR; y la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como estiércol
King James Version KJV
17
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
New King James Version NKJV
Zephaniah 1:17
"I will bring distress upon men, And they shall walk like blind men, Because they have sinned against the Lord; Their blood shall be poured out like dust, And their flesh like refuse."
Nueva Traducción Viviente NTV
17
»Por haber pecado contra el Señor
,
los haré andar a tientas como el ciego.
Su sangre será vertida en el polvo
y sus cuerpos quedarán pudriéndose sobre la tierra».
Nueva Versión Internacional NVI
17
De tal manera acosaré a los hombres,que andarán como ciegos,porque pecaron contra el SEÑOR.Su sangre será derramada como polvoy sus entrañas como estiércol.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y atribularé los hombres, y andarán como ciegos, porque pecaron contra Jehová: y la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como estiércol.