La Biblia de las Américas (Español) BLA
Tito 1:12
Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos.
English Standard Version ESV
12
One of the Cretans, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Dijo uno de ellos, su propio profeta: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos
King James Version KJV
12
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
New King James Version NKJV
Titus 1:12
One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
Nueva Traducción Viviente NTV
12
Incluso uno de sus propios hombres, un profeta de Creta, dijo acerca de ellos: «Todos los cretenses son mentirosos, animales crueles y glotones perezosos».
Nueva Versión Internacional NVI
12
Fue precisamente uno de sus propios profetas el que dijo: «Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones perezosos».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.