{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
DEUTERONOMIO 12
DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS
NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Un lugar prescrito para la adoración 12:1-28 Ten cuidado con dioses falsos 12:29-32 | La centralización de la adoración 12:1 12:2-7 12:8-12 12:13-14 12:15-19 12:20-27 12:28 12:29-32 Advertencia contra a idolatría (12:32-13:18) | El único lugar para la adoración 12:1-3 12:4-7 12:8-14 12:15-19 12:20-28 Advertencia contra la idolatría (12:29-13:18) 12:29-31 12:32 | El código deuteronomico (12:1-26:15) 12:1 El lugar de la adoración 12:2-3 12:4-7 12:8-12 Regulaciones del sacrificio 12:13-14 12:15-16 12:17-19 12:20-28 En contra del culto cananita 12:29-13:1 |
CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)
DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.
Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
INTRODUCCIÓN
Los eruditos han delineado cuatro "Códigos Legales" en el Pentateuco:
Sin embargo, el acercamiento crítico de las fuentes al Pentateuco (ejemplo, de J=YHWH; E=Elohim; D=Deuteronomio; y P=escritores sacerdotales)de Julius Wellhausen (véase Aproximaciones a la Biblia, pagina 13) ha influido más este listado que los paralelos del segundo milenio a.C.(cf. R.K. Harrison, Tiempos del Antiguo Testamento y John H. Walton,Antigua Literatura Israelita en su contexto cultural).
ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:1-7
1Estos son los estatutos y los decretos que observaréis cuidadosamente en la tierra que el SEÑOR, el Dios de tus padres, te ha dado para quela poseáis todos los días que viváis sobre su suelo. 2 Destruiréis completamente todos los lugares donde las naciones quedesposeeréis sirven a sus dioses: sobre los montes altos, sobre las colinas y debajo de todo árbol frondoso. 3 Y demoleréis sus altares,quebraréis sus pilares sagrados, quemaréis a fuego sus imágenes de Asera, derribaréis las imágenes talladas desus dioses y borraréis su nombre de aquel lugar. 4 No procederéis así con el SEÑOR vuestro Dios, 5 sino que buscaréisal SEÑOR en el lugar en que el SEÑOR vuestro Dios escoja de todas vuestras tribus, para poner allí su nombre para su morada, yallí vendréis. 6 Y allí traeréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la contribución de vuestramano, vuestras ofrendas votivas, vuestras ofrendas voluntarias, y el primogénito de vuestras vacas y de vuestras ovejas. 7 Allí tambiénvosotros y vuestras familias comeréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, y os alegraréis en todas vuestras empresas en las cuales elSEÑOR vuestro Dios os ha bendecido.
12:1 "estatutos y decretos" Véase el Tópico Especial Isaías 36:7.
"que cuidaréis de poner por obra" Esto es una combinación de un verbo: "guardar" (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfecto) y unQal infinitivo constructo, (BDB 793, KB 889). Este es un tema recurrente (ejemplo, Isaías 36:7, 21; 34:11-12; Levítico 18:4-5, 26, 30;Deuteronomio 4:6, 9, 15, 23, 40; y muchos más específicamente en Deuteronomio y en la Literatura Sapiencial).
"que Jehová el Dios de tus padres te ha dado" El verbo muestra una acción terminada (BDB 678, KB 733, Qal perfecto), perolos acontecimientos son futuros. Esta es una manera hebrea de mostrar seguridad (ejemplo, Perfecto Profético). Este es un tema recurrente enDeuteronomio (véase 1:8, 20, 21, 25, 35, 36, 39; 2:29; 3:18, 20; 4:1, 21, 38, 40; 5:16, 31; 6:10, 23; 7:13, 16; 8:10; 9:6, 23; 10:11; 11:9, 17, 21,31; 12:1, 9; 15:4; 17:4; 18:9; 19:1, 2, 8, 14; 21:23; 24:4; 25:15, 19; 26:1, 2, 3, 6, 9, 10, 15; 27:3; 28:8, 11, 52; 31:7,; 32:49; 34:4). Muestra laelección misericordiosa de YHWH y su provisión para Israel.
"tomes posesión" El verbo (BDB 439, KB 441, Qal infinitivo constructo) es una promesa recurrente. Véase el TópicoEspecial: Poseer la Tierra Deuteronomio 4:6.
"sobre la tierra" "Sobre la tierra" es otra manera de decir "en la Tierra" (véase verso 19). Siempre y cuando los israelitas guardaranlos mandamientos de Dios, podían vivir en la Tierra Prometida. Véase la nota Deuteronomio 4:6.
Este versículo tiene dos palabras distintas para «tierra»:
Ambas se refieren a toda la tierra o a la tierra de Canaán. Generalmente son sinónimos (véase 4:38-40; 11:8-9; 12:1; 26:2, 15).
12:2 "Destruiréis enteramente todos los lugares" "Destruiréis enteramente" viene de una palabra hebrea que significa "hacer que perezca" (BDB 1, KB 2, Piel infinitivo absoluto y Piel imperfecto, que muestra intensidad, véase verso 3; Números 33:52 [dos veces]; 2 Números 33:52). Dios estaba exhortando a los israelitas a quedestruyeran los altares paganos con el fin de que ellos no llegaran a ser parte de su adoración a la fertilidad (véase Números 33:52; 34:13).
"sobre los montes altos, y sobre los collados y debajo de todo árbol frondoso" Estas son las ubicaciones de los altares locales deBa"al y Asera donde se practicaban ritos de fertilidad (véase Jeremías 2:20; 3:2, 6; 17:2; Isaías 54:5, 7; Oseas 4:13).
12:3 "estatuas" Véase el siguiente Tópico Especial.
TOPICO ESPECIAL: RESPUESTA OBLIGATORIA DE ISRAEL A LA ADORACIÓN CANANEA DE LA FERTILIDAD.
Este versículo enumera varios elementos rituales de la adoración a Ba"al y cómo Israel debe destruirlos.
12:5 "el lugar que Jehová vuestro Dios escogiere"Dios escogió (BDB 103, KB 119, Qal imperfecto, véase versos 11, 14, 18, 21, 26; 24:25; 25:20; 16:2, 6, 11, 15; 17:8, 10; 18:6; 26:2;31:11) el lugar de adoración (véase Deuteronomio 12:5).
El tabernáculo (arca) viajó con Israel:
Muchos eruditos modernos han tratado de afirmar que Deuteronomio fue escrito posteriormente para acomodar las reformas de Ezequías y Josías paracentralizar la adoración de Israel. Sin embargo, Deuteronomio no nombra a Jerusalén como el lugar Específico que YHWH escogerá. Encontexto, el contraste teológico está entre:
NASB "para poner allí su nombre para su morada"
NKJV "para poner su nombre para su habitación"
NRSV "como su habitación para poner su nombre ahi"
TEV "donde la gente debe venir ante su presencia"
NJB "poner ahí su nombre y darle un hogar"
La traducción de este versículo está influida por el verso 11. El versículo 5 dice: "para su habitación" (BDB 1015), en tanto queel verso 11 dice: "para poner allí" (BDB 1014, KB 1496, Piel infinitivo constructo). Son muy similares en significado y no tienen diferencia niconnotación teológica.
Los judíos sustituyeron el nombre de Dios por la presencia de Dios. Esta es una referencia directa al Tabernáculo en los primeros días.
TOPICO ESPECIAL: "EL NOMBRE" DE YHWH
El uso de "el nombre" como sustituto del mismo YHWH es paralelo al uso de "ángel" en Jueces 20:18, de quien se dice: "mi nombre está enél". Esta misma sustitución puede verse en el uso de "su gloria" (ejemplo, Juan 1:14; 17:22). Todos son intentos de suavizar la presenciapersonal antropomórfica de YHWH (véase Juan 1:14; 6:3). Sin duda se habla de YHWH en términos humanos, pero también sesabía que estaba presente espiritualmente en toda la creación (véase 1 Juan 1:14; Salmos 139:7-16; Jeremías 23:24; Hechos 7:49 cita Hechos 7:49).
Hay varios ejemplos de "el nombre" que representa la esencia divina y presencia personal de YHWH:
El concepto de "invocar" (ejemplo, adorar) el nombre de YHWH se ve temprano en Génesis:
y en Éxodo:
Conocer a alguien por nombre implica intimidad (véase Joel 2:13), Moisés conoce el nombre de YHWH y Joel 2:13, YHWH conoce el nombre deMoisés. Este es el contexto donde Moisés quiere ver la gloria de Dios (véase verso 18), pero Dios le permite ver "su bien" (verso 19), quees paralelo a "el nombre" (verso 19).
Los israelitas tienen que destruir "los nombres" de los dioses de Canaán (véase Deuteronomio 12:3) e invocarlo (véase Deuteronomio 6:3;10:20; 26:2) en el lugar especial que él hace que su nombre more (véase Deuteronomio 6:3; Deuteronomio 12:5, 11, 21; 14:23, 24; 16:2, 6, 11;26:2).
YHWH tiene un propósito universal en el que involucra su nombre:
12:6 Este versículo enumera varias clases de ofrendas:
12:7 "y comeréis allí delante de Jehová vuestro Dios" Esto se refiere a una comida de comunión, que es un precursor teológico tanto de la Pascua como de la Eucaristía (véase verso 12, 18;14:26; Apocalipsis 3:20). El pueblo de Dios fue creado para alegrarse (BDB 970, KB 133, Qal perfecto) con él en la cualidad física de lacreación y en la intimidad de la adoración (véase Levítico 23:40; Números 10:10; Deuteronomio 12:7, 12, 18; 14:26; 16:11; 26:11;27:7; 28:47).
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:8-12
8De ninguna manera haréis lo que hacemos aquí hoy, que cada cual hace lo que le parece bien a sus propios ojos; 9 porque todavíano habéis llegado al lugar de reposo y a la heredad que el SEÑOR vuestro Dios os da. 10 Cuando crucéis el Jordán y habitéis enla tierra que el SEÑOR vuestro Dios os da en heredad, y El os dé descanso de todos vuestros enemigos alrededor de vosotros para quehabitéis seguros, 11 entonces sucederá que al lugar que el SEÑOR vuestro Dios escoja para morada de su nombre, allí traeréistodo lo que yo os mando: vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y la ofrenda alzada de vuestra mano, y todo lo más selectode vuestras ofrendas votivas que habéis prometido al SEÑOR. 12 Y os alegraréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, vosotros,vuestros hijos y vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y el levita que vive dentro de vuestras puertas, ya que no tiene parte ni heredadentre vosotros.
12:8: "No haréis como todo lo que hacemos nosotros aquí ahora" Las cosas serán más uniformes en la Tierra Prometida. Las prácticas religiosas durante el período del peregrinaje en el desierto eranmás simples que las prácticas más organizadas en la Tierra Prometida y, especialmente, en el templo, que posteriormente estuvo ubicado enJerusalén.
"cada uno lo que bien le parece" Esta frase tiene una connotación neutral aquí, pero en Jueces asume una connotaciónsiniestra, de una persona que afirma libertad de las obligaciones del pacto ya sea por decisión pecaminosa o por ignorancia del pacto (véase17:6; 21:25).
12:9 Véase la nota Deuteronomio 12:7
12:10 "él os dará reposo… habitaréis seguros" YHWH os dará reposo (BDB 628, KB 679, Hiphil perfecto) de tus enemigos. Esto es seguridad (BDB 442, KB 444, Qal perfecto) no selogró por el gran poder militar de Israel, sino por la presencia de YHWH.
12:11 "Y al lugar que Jehová vuestro Dios escogiere" Esto es una referencia al lugar de adoración centralizado (ejemplo, el tabernáculo y el arca, véase versos 5, 13), que primero fue en Silo.
12:12 "os alegraréis" Este es el propósito de las leyes de Dios (véase versos 7, 18; 14:26; 28:47).
"vosotros,… y" ¡Observe cómo todos en la familia, incluso los siervos y los levitas locales (véase verso 19) teníanque ser incluidos! En un sentido, todos ellos eran miembros de la familia extendida. Se les amaba y se proveía para ellos, tanto para las necesidadesde la vida como para la siguiente vida (ejemplo, adoración).
12:12, 19 "el levita que habite en vuestras poblaciones" Todos los sacerdotes eran levitas, pero no todos los levitas eran sacerdotes. Aquí, "levita" se refiere a los que no eran sacerdotes de la familia deLeví, que simbolizaban al pobre y al necesitado (véase versos 18, 19; 14:27, 29; 16:11, 14; 26:12-13), porque a los levitas no se les habíadado tierra. Eran maestros locales de la ley respetados.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:13-14
13 Cuídate de no ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas, 14 sino en el lugar que el SEÑOR escoja en una de tus tribus, allíofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo temando.
12:13 "Cuídate de no ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que vieres" Dios te mostrará los lugares especiales para las ofrendas (véase versos 5, 11, 14). No uses los muchos altares locales cananeos solo porqueestán allí. No ofrezcas sacrificio a YHWH en altares erigidos para Ba"al. Sin embargo, había algunos altares locales hechos para YHWH(véase Deuteronomio 16:21; 1 Deuteronomio 16:21).
Este versículo tiene tres verbos:
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:15-19
15 Sin embargo, podrás matar y comer carne dentro de todas tus puertas, conforme a tu deseo, según la bendición que el SEÑOR tuDios te ha dado; el inmundo y el limpio podrán comerla, como si fuera de gacela o de ciervo. 16 Sólo que no comeréis la sangre;la derramaréis como agua sobre la tierra. 17 No te es permitido comer dentro de tus ciudades el diezmo de tu grano, de tu mosto, o de tu aceite,ni de los primogénitos de tus vacas o de tus ovejas, ni ninguna de las ofrendas votivas que prometas, ni tus ofrendas voluntarias, ni la ofrendaalzada de tu mano, 18 sino que lo comerás en presencia del SEÑOR tu Dios en el lugar que el SEÑOR tu Dios escoja, tú, tu hijo y tuhija, tu siervo y tu sierva, y el levita que vive dentro de tus puertas; y te alegrarás en presencia del SEÑOR tu Dios de toda la obra de tusmanos. 19 Cuídate de no desamparar al levita mientras vivas en tu tierra.
12:15, 20-24 "podrás matar" Esto muestra una ampliación de la Ley (véase Levítico 17:1ss). Si se mataba un animal (BDB 256, KB 261, Qal imperfecto) para comida yno sacrificio, podría matarse en cualquier parte.
12:15 "el inmundo y el limpio" Esto no se refiere a animales inmundos para comida (véase versos 20-22; Levítico 11), sino inmundos para sacrificio. Los humanos podíancomer una oveja con defectos así como animales salvajes como venados, pero no cerdos, etc.
12:16 "sangre no comeréis" Eso se relaciona con la reverencia hebrea a la sangre como símbolo de vida. Aun cuando mataban animales, ya fuera para comer o sacrificio, derramabanla sangre (véase 15:23; Levítico 17:13) y no se la comían, porque la vida le pertenecía a Dios. La sangre representaba a la vida,¡la vida le pertenece a Dios (véase versos 23-25; Génesis 9:4; Levítico 7:11-12; 17:10-11)!
12:17-18Esta es otra advertencia en cuanto a usar solamente el santuario central para adoración (véase verso 26).
12:17 "el diezmo" Este versículo enumera varias cosas que había que diezmar (BDB 798 véase 14:23; 18:4; Números 18:12):
Esta era una sociedad agrícola
12:19 Véase la nota en el verso 12.
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:20-28
20Cuando el SEÑOR tu Dios haya extendido tus fronteras como te ha prometido, y tú digas:"Comeré carne", porque deseas comer carne,entonces podrás comer carne, toda la que desees. 21Si el lugar que el SEÑOR tu Dios escoge para poner su nombre está muy lejos deti, entonces podrás matar de tus vacas y de tus ovejas que el SEÑOR te ha dado, como te he ordenado, y podrás comer dentro de tusciudades todo lo que desees. 22 Tal como se come la gacela y el ciervo, así la podrás comer; el inmundo y el limpio podrán comer deella. 23 Sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida con la carne.
24 No la comerás; la derramarás como agua sobre la tierra. 25 No la comerás, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después deti, porque estarás haciendo lo que es justo delante del SEÑOR. 26 Solamente las cosas sagradas que tengas y tus ofrendas votivas, lastomarás e irás al lugar que el SEÑOR escoja. 27 Y ofrecerás tus holocaustos, la carne y la sangre, sobre el altar del SEÑOR tuDios; y la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar del SEÑOR tu Dios, y podrás comer la carne.28 Escucha con cuidado todas estas palabras que te mando, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti para siempre, porque estaráshaciendo lo que es bueno y justo delante del SEÑOR tu Dios.
12:20 "Comeré carne" Este verbo (BDB 37, KB 46) se repite tres veces:
Si ellos quieren comer carne en la Tierra Prometida, sin duda pueden hacerlo:
12:23 "que te mantengas firme" Este verbo (BDB 304, KB 302, Qal imperativo) significa "ser fuerte" (véase 31:6, 7, 23) en el sentido de abstenerse firmemente de algo(véase 1 Números 18:12).
12:26 "cosas que hubieres consagrado" Esto se refiere a las cosas que se mencionan en el verso 17.
12:28 "Guarda" Este verbo (BDB 1036, KB 1581, Qal imperativo) se usa repetidamente en Deuteronomio (véase 4:9, 15, 23; 6:12; 8:11; 11:16; 12:13, 19, 28, 30;15:9; 24:8) para estimular la obediencia al pacto de YHWH.
"para que haciendo lo bueno y lo recto… te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti para siempre" El verbo (BDB 405, KB 408,Qal imperfecto) se usa varias veces en Deuteronomio (véase 4:40; 5:16, 29, 33; 6:3, 18; 12:25, 28; 22:7) y en Jeremías (véase 7:23;38:20; 42:6) y se refiere a la vida bendecida, feliz y saludable del pueblo de YHWH. De nuevo, la obediencia al pacto se relaciona con bendición ylongevidad en la tierra. Esta obediencia total se aconseja a las generaciones sucesivas (ejemplo, para siempre). Véase el Tópico Especial: Parasiempre ("Olam) Números 18:12.
"Para que haciendo lo bueno y recto"
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:29-31
29 Cuando el SEÑOR tu Dios haya destruido delante de ti las naciones que vas a desposeer, y las hayas desposeído y habites en su tierra, 30cuídate de no caer en una trampa imitándolas, después que hayan sido destruidas delante de ti, y de no buscar sus dioses, diciendo:"¿Cómo servían estas naciones a sus dioses para que yo haga lo mismo?" 31 No procederás así para con el SEÑOR tu Dios,porque toda acción abominable que el SEÑOR odia ellos la han hecho en honor de sus dioses; porque aun a sus hijos y a sus hijas quemanen el fuego en honor a sus dioses.
12:29 "Cuando Jehová tu Dios haya destruido delante de ti"El verbo (BDB 503, KB 500, Hiphil imperfecto) significa que YHWH eliminó a la gente matándola (véase 19:1; Josué 23:4; 2 Samuel7:9; Jeremías 44:8). Esto indica que YHWH está peleando las batallas de Israel.
12:30 "guárdate" Véase la nota en el verso 28.
"que no tropieces" El verbo (BDB 669, KB 723, Niphal imperfecto), en su conjugación Qal, literalmente significa: "Bajarcon una vara" (véase Salmos 9:16). La conjugación Niphal, que solamente se usa aquí, es una extensión metafórica queimplica "lanzar una vara a un objetivo".
"no preguntes acerca de sus dioses" El verbo (BDB 205, KB 233, Qal imperfecto) significa "buscar";
12:31 YHWH le está diciendo claramente a Israel que si practican los mismos ritos abominables de fertilidad, los sacará de la tierra (véase 7:4;Levítico 18:24-30) como hizo con los cananeos (véase Génesis 15:16-21). YHWH "detesta" (BDB 971, KB 1338, Qal perfecto) laidolatría (véase 12:31; 16:22; véase el Tópico Especial: Dios Descrito como Humano [lenguaje antropomórfico] Génesis 15:16-21). Véaseel siguiente Tópico Especial.
TOPICO ESPECIAL: MOLOC
YHWH prohíbe la adoración a Moloc (BDB 574), el dios cananeo del fuego (Amón), al que adoraban sacrificando al primogénito decada familia en la comunidad, para asegurar la fertilidad. Su nombre (como lo usaban los israelitas) es un juego de palabras hebreas con las consonantes de"rey" y las vocales de "vergüenza". A Israel se le advierte en cuanto a este dios desde un principio y frecuentemente (véase Levítico 18:21;20:2, 3, 4, 5; 1 Levítico 18:21; 2 Levítico 18:21; Jeremías 32:35; Miqueas 6:7). Esta adoración frecuentemente se caracterizaba con la frase: "pasar porfuego" (véase 12:31; 18:10; 2 Miqueas 6:7; 17:17, 31; 21:6; Salmos 106:37; Jeremías 7:31; 19:5).
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:32
32 Cuidarás de hacer todo lo que te mando; nada le añadirás ni le quitarás.
12:32 "no añadirás a ello, ni de ello quitarás"Dios habla en serio en cuanto a la obediencia a su palabra (véase la nota Jeremías 7:31). Sin embargo, Deuteronomio muestra algunas adaptaciones a las leyesdel período del desierto. Debemos aplicar las verdades de la Biblia para cada época y cultura nuevas. Dios se reveló a una cultura enparticular, en una época en particular. Algo de eso se relaciona solo a esa época y gente (p. ej., la guerra santa, la poligamia, la esclavitud,la sujeción de las mujeres), pero mucho de eso es verdad eterna que ha de aplicarse a cada época (para una discusión de cómo distinguirentre lo eterno y lo cultural, véase Fee y Stuart, Como leer la Biblia con todo su valor paginas 149-164 y Gordon Fee, ElEvangelio y El Espiritu paginas 1-36).
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.
Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.