The Handwriting on the Wall

Daniel 5:1 King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand.

Otras traducciones de Daniel 5:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 5:1 El rey Belsasar dio un gran banquete a mil de sus nobles, y en presencia de los mil se puso a beber vino.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y contra todos mil bebía vino

King James Version KJV

1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

New King James Version NKJV

1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in the presence of the thousand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 5:1 La escritura en la pared
Muchos años después, el rey Belsasar ofreció un gran banquete a mil de sus nobles y bebió vino con ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El rey Belsasar ofreció un gran banquete a mil miembros de la nobleza, y bebió vino con ellos hasta emborracharse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 EL rey Belsasar hizo un gran banquete á mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y contra todos mil bebía vino.
Study tools for Daniel 5:1
  •  
    Commentary
  • a 5:2 - Or predecessor; also verses 11, 13, 18
  • b 5:7 - Aramaic answered and said; also verse 10
  • c 5:10 - Or queen mother; twice in this verse
  • d 5:11 - Or Spirit of the holy God
  • e 5:14 - Or Spirit of God
  • f 5:22 - Or successor
  • g 5:26 - Mene sounds like the Aramaic for numbered
  • h 5:27 - Tekel sounds like the Aramaic for weighed
  • i 5:28 - Peres (the singular of Parsin) sounds like the Aramaic for divided and for Persia
  • j 5:31 - Ch 6:1 in Aramaic
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA