Genesis 2:6 and a mist was going up from the land and was watering the whole face of the ground--

Otras traducciones de Genesis 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 2:6 Pero se levantaba de la tierra un vapor que regaba toda la superficie del suelo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y un vapor subía de la tierra, que regaba toda la faz de la tierra

King James Version KJV

6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

New King James Version NKJV

6 but a mist went up from the earth and watered the whole face of the ground.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 2:6 En cambio, del suelo brotaban manantiales
que regaban toda la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

6 No obstante, salía de la tierra un manantial que regaba toda la superficie del suelo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y un vapor subía de la tierra, que regaba toda la faz de la tierra.
Study tools for Genesis 2:6
  •  
    Commentary
  • a 2:5 - Or open country
  • b 2:5 - Or earth; also verse 6
  • c 2:6 - Or spring
  • d 2:17 - Or when you eat
  • e 2:18 - Or corresponding to; also verse 20
  • f 2:19 - Or And out of the ground the Lord God formed
  • g 2:20 - Or the man
  • h 2:22 - Hebrew built
  • i 2:23 - The Hebrew words for woman (ishshah) and man (ish) sound alike
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA