Genesis 35:5 And as they journeyed, a terror from God fell upon the cities that were around them, so that they did not pursue the sons of Jacob.

Otras traducciones de Genesis 35:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 35:5 Al proseguir el viaje, hubo gran terror en las ciudades alrededor de ellos, y no persiguieron a los hijos de Jacob.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y salieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob

King James Version KJV

5 And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

New King James Version NKJV

5 And they journeyed, and the terror of God was upon the cities that were all around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 35:5 Cuando salían, Dios mandó terror sobre los habitantes de todas las ciudades de aquella región, así que nadie atacó a la familia de Jacob.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Cuando partieron, nadie persiguió a la familia de Jacob, porque un terror divino se apoderó de las ciudades vecinas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y partiéronse, y el terror de Dios fué sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y salieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.
Study tools for Genesis 35:5
  •  
    Commentary
  • a 35:5 - 35:6–15 These verses describe what happens when Jacob returns to Bethel; three separate events take place: Jacob builds the altar as instructed (v. 7); Deborah dies and is buried (v. 8); and God appears to Jacob again (vv. 9–15).
  • b 35:7 - 35:7 'El-bethel' means 'God of Bethel'
  • c 35:9 - 35:9 Or 'had appeared'
  • d 35:16 - 35:16 Or 'about two hours’ distance'
  • e 35:18 - 35:18 'Ben-oni' could mean 'son of my sorrow', or 'son of my strength'
  • f 35:25 - 35:26 'These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram'. Strictly speaking (see vv. 16–20), Benjamin was not born in Paddan-aram, but this is a general summary statement.
  • g 35:17 - 35:18 'her soul was departing'. This is one place in the OT where the word “soul” (Hb. nepesh) denotes what gives life to the body.
  • h 35:8 - 35:8 'Allon-bacuth' means 'oak of weeping'
  • i 35:13 - 35:14–15 'pillar'. See note on 28:18. 'drink offering'. This is the only mention in Genesis of such an offering. Later references suggest that wine was used (e.g., Ex. 29:40; Lev. 23:13; Num. 15:1–10).
  • j 35:9 - 35:10 God’s statement here confirms the importance of the transformation that has taken place in Jacob’s life. On the change of Jacob’s name to 'Israel', see note on 32:28.
  • k 35:11 - 35:11 Hebrew 'El Shaddai'
  • l 35:5 - 35:6 'Luz (that is, Bethel)'. See note on 28:19.
  • m 35:6 - 35:7 'called the place El-bethel'. This probably refers to the altar. “El-bethel,” meaning “God of Bethel,” resembles in form the name that Jacob gave to the altar at Shechem (33:20).
  • n 35:20 - 35:21 The location of the 'tower of Eder' is uncertain, although the context suggests that it lay between Bethlehem and Hebron. Since “Eder” means “flock” or “herd,” this tower may have been used by shepherds.
  • o 35:7 - 35:8 'Deborah, Rebekah’s nurse', received a brief mention in 24:59, although this is the first time that her name is given. Her presence with Jacob may suggest that she had been sent to him by Rebekah in fulfillment of her promise in 27:45.
  • p 35:10 - 35:11–12 God’s second statement emphasizes that Jacob is now heir to the divine promises first given to Abraham and then to Isaac. 'I am God Almighty'. This is how God revealed himself to Abraham (see note on 17:1–2) and is the divine name used by Isaac when he blesses Jacob in 28:3. Much of God’s speech closely resembles what he says to Abraham in 17:5–6 and what Isaac requests for Jacob in 28:3–4. 'be fruitful and multiply'. This instruction goes back to the very creation of humanity (see note on 1:28). 'A nation and a company of nations shall come from you'. While Isaac refers to a “company of peoples” (28:3), God’s comment reveals that he has more than the nation of Israel in view. Given the close connection with the divine promises made to Abraham, this seems to be a development of the idea that Abraham would be the father of many nations (17:4–6). 'kings shall come from your own body'. The promise of royal descendants is first given to Abraham in 17:6. This royal theme reappears in Joseph’s dreams (37:6–10), showing that the ultimate fulfillment of this divine promise will come through Jacob’s descendants. 'The land that I gave' (35:12). The divine promise of the land, which goes back to the call of Abraham in 12:1–3, is renewed to include Jacob and his descendants.
  • q 35:27 - 35:28–29 In spite of hinting and evidently believing that his death was imminent in 27:1–2, Isaac has remained alive during Jacob’s 20 years of exile in Paddan-aram. The report of Isaac’s death, like that of Abraham in 25:7–10, marks the end of an era and brings to a natural conclusion the main narrative section that began with 25:19. According to 49:30–31, Isaac was 'buried' in the cave at Machpelah.
  • r 35:18 - 35:18 'Benjamin' means 'son of the right hand'
  • s 35:1 - 35:2–3 Jacob’s instructions are intended to prepare his household for entering God’s presence; 'Bethel' (v. 3) is the “house of God.” They must rid themselves of 'foreign gods' (v. 2). As emphasized later in the first prohibition of the Ten Commandments, those who worship the Lord must not have other gods (see Ex. 20:3). Rachel’s theft of her father’s household gods suggests that polytheistic beliefs existed within Jacob’s household. These must be eradicated. The members of Jacob’s household must 'purify' themselves (Gen. 35:2). While no details are given here, later Israelite tradition emphasized the importance of purification rituals, some of which involved the washing of clothes. This may explain Jacob’s final instruction to change 'garments' (v. 2; see Ex. 19:10). 'who answers me in the day of my distress' (Gen. 35:3). The present tense, “answers,” here indicates that God has consistently responded to Jacob in every time of trouble.
  • t 35:3 - 35:4 'the rings that were in their ears'. It is not clear whether these earrings were worn by the people or by the foreign gods; some ancient Near Eastern evidence indicates that idols could have earrings. Jacob probably buried these cultic objects so that their location would not be easily discovered.
  • u 35:11 - 35:11 Hebrew 'from your loins'
  • v 35:7 - El-bethel means God of Bethel
  • w 35:8 - Allon-bacuth means oak of weeping
  • x 35:9 - Or had appeared
  • y 35:11 - Hebrew El Shaddai
  • z 35:11 - Hebrew from your loins
  • { 35:16 - Or about two hours' distance
  • | 35:18 - Ben-oni could mean son of my sorrow, or son of my strength
  • } 35:18 - Benjamin means son of the right hand
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA