Daniel 5:27 TEKEL: has sido pesado en la balanza y hallado falto de peso.

Otras traducciones de Daniel 5:27

English Standard Version ESV

Daniel 5:27 TEKEL, you have been weighed in the balances and found wanting;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto

King James Version KJV

27 TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.

New King James Version NKJV

27 Tekel: You have been weighed in the balances, and found wanting;

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 5:27 significa “pesado”: usted ha sido pesado en la balanza y no dio la medida.

Nueva Versión Internacional NVI

27 »Téquel: Su Majestad ha sido puesto en la balanza, y no pesa lo que debería pesar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto.
Study tools for Daniel 5:27
  •  
    Commentary
  • a 5:25 - O, <i>una mina</i> (50 siclos), del verbo <i>contar</i>
  • b 5:25 - O, <i>un siclo,</i> del verbo <i>pesar</i>
  • c 5:25 - O, <i>y medios siclos,</i> del verbo <i>dividir</i> (singular aram., <i>peres</i> )
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA