La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 7:2
Mejor es ir a una casa de luto que ir a una casa de banquete, porque aquello es el fin de todo hombre, y al que vive lo hará reflexionar en su corazón.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del convite; porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive se advertirá
King James Version KJV
2
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
New King James Version NKJV
2
Better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that is the end of all men; And the living will take it to heart.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 7:2
Vale más pasar el tiempo en funerales que en festejos.
Al fin y al cabo, todos morimos,
así que los que viven deberían tenerlo muy presente.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Vale más ir a un funeralque a un festival.Pues la muerte es el fin de todo hombre, y los que viven debieran tenerlo presente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Mejor es ir á la casa del luto que á la casa del convite: porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive parará mientes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del convite; porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive se advertirá.