Genesis 20:10 And Abimelech said to Abraham, “What did you see, that you did this thing?”

Otras traducciones de Genesis 20:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 20:10 Y Abimelec añadió a Abraham: ¿Qué has hallado para que hayas hecho esto?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y dijo más Abimelec a Abraham: ¿Qué viste para que hicieras esto

King James Version KJV

10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?

New King James Version NKJV

10 Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 20:10 ¿Qué te llevó a cometer semejante acto?

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¿Qué pretendías conseguir con todo esto?Al reclamo de Abimélec,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y dijo más Abimelech á Abraham: ¿Qué viste para que hicieses esto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y dijo más Abimelec a Abraham: ¿Qué viste para que hicieses esto?
Study tools for Genesis 20:10
  •  
    Commentary
  • a 20:8 - 20:9 Abimelech rightly challenges Abraham for deceiving him about the status of Sarah his wife. The term 'great sin' sometimes denotes adultery.
  • b 20:10 - 20:11 'There is no fear of God at all in this place'. Abraham’s response betrays both his lack of faith in God and his misjudgment of the people of Gerar. The whole episode reveals that the king and his servants were God-fearing (see vv. 5, 8, 16).
  • c 20:2 - 20:3–6 'But God came to Abimelech'. God intervenes to ensure that Abimelech does not touch Sarah. In contrast to 12:10–20, this episode emphasizes in a variety of ways the important point that Sarah has not had intercourse with the king; otherwise, Abimelech could be the father of the son born to Sarah in 21:1–3. 'in a dream by night'. Throughout Genesis dreams are often used as a medium of divine revelation (see 28:12; 31:10–11; 37:5–9; 40:5–8; 41:1).
  • d 20:6 - 20:7 Abraham is the first person in the Bible to be designated a 'prophet'. In this context, attention is drawn to his ability to intercede on behalf of others, one of the characteristics of a great prophet (Jer. 15:1); cf. his actions in Gen. 18:22–33.
  • e 20:11 - 20:12–13 'Besides, she is indeed my sister'. Abraham’s explanation, which is a half-truth, does not excuse his behavior. 'at every place to which we come'. Abraham regularly resorted to this wife-sister ruse (v. 12) for his own self-protection. Genesis 12 and 20 reveal that it did not always work. Only God’s intervention protects Abraham’s relationship with Sarah, a point that should not be lost on the first audience (cf. note on 12:10–20).
  • f 20:16 - 20:16 Hebrew 'It is a covering of eyes for all'
  • g 20:16 - 20:17–18 The healing of 'Abimelech' and the restoration of 'his wife and female slaves so that they' may once again have 'children' underlines God’s power over fertility. By noting that these things are restored, the narrator prepares the way for the birth of Isaac (21:1–3). By observing that Abraham prays, the narrative picks up on the theme of God’s blessing being mediated through Abraham (see 12:3).
  • h 20:1 - 20:2 'She is my sister'. This comment presupposes that the reader is familiar with 12:11–13, which explains the rationale behind Abraham’s words. Evidently Sarah looked much younger than her real age. 'Abimelech king of Gerar'. Abimelech, which means “my father is king,” appears to have been a common royal name. The same name is mentioned in ch. 26 (see note on 26:1–2) and is given to later biblical figures.
  • i 20:16 - Hebrew It is a covering of eyes for all
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA