Luke 23:39 One of the criminals who were hanged railed at him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us!"

Otras traducciones de Luke 23:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 23:39 Y uno de los malhechores que estaban colgados allí le lanzaba insultos, diciendo: ¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros

King James Version KJV

39 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.

New King James Version NKJV

39 Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:39 Uno de los criminales colgados junto a él se burló: «¿Así que eres el Mesías? Demuéstralo salvándote a ti mismo, ¡y a nosotros también!».

Nueva Versión Internacional NVI

39 Uno de los criminales allí colgados empezó a insultarlo:—¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate á ti mismo y á nosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.
Study tools for Luke 23:39
  •  
    Commentary
  • a 23:16 - Here, or after verse 19, some manuscripts add verse 17: Now he was obliged to release one man to them at the festival
  • b 23:34 - Some manuscripts omit the sentence And Jesus... what they do
  • c 23:38 - Some manuscripts add in letters of Greek and Latin and Hebrew
  • d 23:39 - Or blasphemed him
  • e 23:44 - That is, noon
  • f 23:44 - That is, 3 p.m.
  • g 23:54 - Greek was dawning
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA