Génesis 4:6 Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado tu semblante?

Otras traducciones de Génesis 4:6

English Standard Version ESV

Genesis 4:6 The LORD said to Cain, "Why are you angry, and why has your face fallen?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro

King James Version KJV

6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

New King James Version NKJV

6 So the Lord said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 4:6 «¿Por qué estás tan enojado? —preguntó el Señor
a Caín—. ¿Por qué te ves tan decaído?

Nueva Versión Internacional NVI

6 Entonces el SEÑOR le dijo: «¿Por qué estás tan enojado? ¿Por qué andas cabizbajo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Entonces Jehová dijo á Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro?
Study tools for Génesis 4:6
  •  
    Commentary
  • a 4:1 - I.e., adquirido
  • b 4:8 - As en algunas versiones antiguas; el heb. omite: <i>vayamos al campo</i>
  • c 4:25 - Heb., <i>Sheth;</i> i.e., compensacin
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA