Romanos 9:21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza
Otras traducciones de Romanos 9:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 9:21
¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso deshonroso?
English Standard Version ESV
21
Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?
King James Version KJV
21
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
New King James Version NKJV
21
Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 9:21
Cuando un alfarero hace vasijas de barro, ¿no tiene derecho a usar del mismo trozo de barro para hacer una vasija de adorno y otra para arrojar basura?
Nueva Versión Internacional NVI
21
¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?