11 When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
12 Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
13 Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
14 Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
15 But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
16 For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
17 Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;
18 How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
19 Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Otras traducciones de Deuteronomy 25:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 25:11 Si dos hombres luchan entre sí, un hombre y su conciudadano, y la mujer de uno se acerca para librar a su marido de la mano del que lo golpea, y ella extiende su mano y le agarra sus partes vergonzosas,

English Standard Version ESV

11 "When men fight with one another and the wife of the one draws near to rescue her husband from the hand of him who is beating him and puts out her hand and seizes him by the private parts,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Cuando algunos riñeren juntos el uno con el otro, y llegare la mujer del uno para librar a su marido de mano del que le hiere, y metiere su mano y le trabare de sus vergüenzas

New King James Version NKJV

11 "If two men fight together, and the wife of one draws near to rescue her husband from the hand of the one attacking him, and puts out her hand and seizes him by the genitals,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 25:11 »Si dos israelitas se enredan en una pelea, y la mujer de uno de ellos trata de rescatar a su marido agarrando al otro hombre de los testículos,

Nueva Versión Internacional NVI

11 »Si dos hombres se están peleando y la mujer de uno de ellos, para rescatar a su esposo, agarra al atacante por los genitales,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Cuando algunos riñeren juntos el uno con el otro, y llegare la mujer del uno para librar á su marido de mano del que le hiere, y metiere su mano y le trabare de sus vergüenzas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Cuando algunos riñeren juntos el uno con el otro, y llegare la mujer del uno para librar a su marido de mano del que le hiere, y metiere su mano y le trabare de sus vergüenzas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA