Ecclesiastes 7:8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

Otras traducciones de Ecclesiastes 7:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:8 Mejor es el fin de un asunto que su comienzo; mejor es la paciencia de espíritu que la altivez de espíritu.

English Standard Version ESV

8 Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mejor es el fin del negocio que su principio; mejor es el sufrido de espíritu que el altivo de espíritu

New King James Version NKJV

8 The end of a thing is better than its beginning; The patient in spirit is better than the proud in spirit.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:8 Vale más terminar algo que empezarlo.
Vale más la paciencia que el orgullo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Vale más el fin de algoque su principio.Vale más la pacienciaque la arrogancia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mejor es el fin del negocio que su principio: mejor es el sufrido de espíritu que el altivo de espíritu.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mejor es el fin del negocio que su principio; mejor es el sufrido de espíritu que el altivo de espíritu.
Study tools for Ecclesiastes 7:8
  •  
    Commentary
  • a 7:3 - Sorrow: or, Anger
  • b 7:6 - crackling: Heb. sound
  • c 7:10 - wisely: Heb. out of wisdom
  • d 7:11 - good...: or, as good as an inheritance, yea, better too
  • e 7:12 - defence: Heb. shadow
  • f 7:14 - set: Heb. made
  • g 7:16 - destroy...: Heb. be desolate?
  • h 7:21 - take...: Heb. give not thine heart
  • i 7:25 - I applied...: Heb. I and mine heart compassed
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA