19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
26 And Laban said, It must not be so done in our country,a to give the younger before the firstborn.
27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

Otras traducciones de Genesis 29:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:19 Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo.

English Standard Version ESV

19 Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo

New King James Version NKJV

19 And Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:19 —¡De acuerdo! —respondió Labán—. Prefiero entregártela a ti que a cualquier otro. Quédate y trabaja para mí.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Labán le contestó:—Es mejor que te la entregue a ti, y no a un extraño. Quédate conmigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA