21 but as it is written: "To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand."
22 For this reason I also have been much hindered from coming to you.
23 But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,
24 whenever I journey to Spain, I shall come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.
25 But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
26 For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
27 It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.
28 Therefore, when I have performed this and have sealed to them this fruit, I shall go by way of you to Spain.
29 But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
30 Now I beg you, brethren, through the Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you strive together with me in prayers to God for me,
31 that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
32 that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
33 Now the God of peace be with you all. Amen.

Otras traducciones de Romans 15:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:21 sino como está escrito: AQUELLOS A QUIENES NUNCA LES FUE ANUNCIADO ACERCA DE EL, VERAN, Y LOS QUE NO HAN OIDO, ENTENDERAN.

English Standard Version ESV

21 but as it is written, "Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán

King James Version KJV

21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:21 He seguido el plan que mencionan las Escrituras, donde dice:
«Los que nunca se enteraron de él verán,
y los que nunca oyeron de él entenderán»
.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Más bien, como está escrito:«Los que nunca habían recibido noticia de él, lo verán;y entenderán los que no habían oído hablar de él».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Sino, como esta escrito: A los que no fué anunciado de él, verán: Y los que no oyeron, entenderán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA