Eclesiastés 2:2 A la risa la considero una locura; en cuanto a los placeres, ¿para qué sirven?

Otras traducciones de Eclesiastés 2:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 2:2 Dije de la risa: Es locura; y del placer: ¿Qué logra esto?

English Standard Version ESV

2 I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto

King James Version KJV

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 2:2 I said of laughter--"Madness!"; and of mirth, "What does it accomplish?"

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Entonces dije: «La risa es tonta. ¿De qué sirve andar en busca de placeres?».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA