Génesis 24:36 Sara, la esposa de mi amo, le dio en su vejez un hijo, al que mi amo le ha dejado todo lo que tiene.

Otras traducciones de Génesis 24:36

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:36 Y Sara, la mujer de mi señor, le dio a luz un hijo a mi señor en su vejez; y mi señor le ha dado a él todo lo que posee.

English Standard Version ESV

36 And Sarah my master’s wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz un hijo a mi señor después de su vejez, al cual ha dado todo cuanto tiene

King James Version KJV

36 And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

New King James Version NKJV

Genesis 24:36 And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.

Nueva Traducción Viviente NTV

36 »Cuando Sara, la esposa de mi amo, era ya muy anciana, le dio un hijo a mi amo, y mi amo le ha dado a él todo lo que posee.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 Y Sara, mujer de mi amo, parió en su vejez un hijo á mi señor, quien le ha dado todo cuanto tiene.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz un hijo a mi señor después de su vejez, al cual ha dado todo cuanto tiene.
Study tools for Génesis 24:36
  •  
    Commentary
  • a 24:10 - "Aram Najarayin" . Es decir, el noroeste de Mesopotamia.
  • b 24:22 - "se lo puso a la joven en la nariz " (Pentateuco Samaritano). TM no incluye esta frase; véase v. 47.
  • c 24:22 - "seis gramos " "… " "más de cien gramos" . Lit. "un becá … diez siclos" .
  • d 24:63 - "a dar un paseo" . Texto de difícil traducción.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA