Génesis 29:19 Labán le contestó:—Es mejor que te la entregue a ti, y no a un extraño. Quédate conmigo.

Otras traducciones de Génesis 29:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:19 Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo.

English Standard Version ESV

19 Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo

King James Version KJV

19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

New King James Version NKJV

Genesis 29:19 And Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me."

Nueva Traducción Viviente NTV

19 —¡De acuerdo! —respondió Labán—. Prefiero entregártela a ti que a cualquier otro. Quédate y trabaja para mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA