Génesis 29:21 Entonces Jacob le dijo a Labán:—Ya he cumplido con el tiempo pactado. Dame mi mujer para que me case con ella.

Otras traducciones de Génesis 29:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:21 Entonces Jacob dijo a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo se ha cumplido para unirme a ella.

English Standard Version ESV

21 Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella

King James Version KJV

21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

New King James Version NKJV

Genesis 29:21 Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Finalmente llegó el momento de casarse con ella. «He cumplido mi parte del acuerdo —le dijo Jacob a Labán—. Ahora entrégame a mi esposa para acostarme con ella».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y dijo Jacob á Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que cohabite con ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella.
Study tools for Génesis 29:21
  •  
    Commentary
  • a 29:17 - "apagados" . Alt. "tiernos" .
  • b 29:32 - En hebreo, "Rubén " suena como las palabras que significan "miren, un hijo" , y también "él vio mi aflicción" .
  • c 29:33 - En hebreo, "Simeón " probablemente significa "el que oye" .
  • d 29:34 - En hebreo, "Leví " suena parecido al verbo que significa "unir, amar" .
  • e 29:35 - En hebreo, "Judá " tiene un sonido parecido al verbo que significa "alabar" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA