Génesis 35:8 Por esos días murió Débora, la nodriza de Rebeca, y la sepultaron a la sombra de la encina que se encuentra cerca de Betel. Por eso Jacob llamó a ese lugar Elón Bacut.

Otras traducciones de Génesis 35:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 35:8 Y murió Débora, nodriza de Rebeca, y fue sepultada al pie de Betel, debajo de la encina; y ésta fue llamada Alón-bacut .

English Standard Version ESV

8 And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada a las raíces de Bet-el, debajo de un alcornoque; y se llamó su nombre Alón-bacut

King James Version KJV

8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

New King James Version NKJV

Genesis 35:8 Now Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Poco tiempo después murió Débora, la mujer que había cuidado a Rebeca desde niña, y fue enterrada bajo el roble que está en el valle de Betel. Desde entonces ese lugar fue llamado Alón-bacut (que significa «roble del llanto»).

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada á las raíces de Beth-el, debajo de una encina: y llamóse su nombre Allon-Bacuth.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada a las raíces de Bet-el, debajo de un alcornoque; y se llamó su nombre Alón-bacut.
Study tools for Génesis 35:8
  •  
    Commentary
  • a 35:7 - En hebreo, "El Betel " significa "Dios de Betel" .
  • b 35:8 - En hebreo, "Elón Bacut " significa "encina del llanto" .
  • c 35:9 - "Padán Aram" . Es decir, el noroeste de Mesopotamia; también en v. 26.
  • d 35:10 - En hebreo, "Jacob " significa "él agarra el talón " (en sentido figurado: "él suplanta " o "engaña" ).
  • e 35:10 - En hebreo, "Israel " significa "él lucha con Dios" .
  • f 35:15 - En hebreo, "Betel " significa "casa de Dios" .
  • g 35:18 - En hebreo, "Benoní " significa "hijo de mi aflicción " o "hijo de mi tristeza" .
  • h 35:18 - En hebreo, "Benjamín " significa "hijo de mi mano derecha" .
  • i 35:22 - "Cuando Israel se enteró de esto, se enojó muchísimo " (LXX); "Israel se enteró " (TM).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA