Lucas 23:37 y le dijeron:—Si eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

Otras traducciones de Lucas 23:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 23:37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

English Standard Version ESV

37 and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo

King James Version KJV

37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

New King James Version NKJV

Luke 23:37 and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself."

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.
Study tools for Lucas 23:37
  •  
    Commentary
  • a 23:5 - "toda Judea" . Alt. "toda la tierra de los judíos" .
  • b 23:16 - "soltaré" . Var. "soltaré. " 17?"Ahora bien, durante la fiesta tenía la obligación de soltarles un preso " (véanse Mt 27:15 y Mr 15:6).
  • c 23:30 - Os 10:8
  • d 23:34 - Var. no incluye esta oración.
  • e 23:44 - "el mediodía " "… " "la media tarde" . Lit. "la hora sexta … la hora novena" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA