17 Now it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Do not fear; you will have this son also."
18 And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin.
19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
20 And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel's grave to this day.
21 Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder.
22 And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard about it.Now the sons of Jacob were twelve:
23 the sons of Leah were Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
24 the sons of Rachel were Joseph and Benjamin;
25 the sons of Bilhah, Rachel's maidservant, were Dan and Naphtali;
26 and the sons of Zilpah, Leah's maidservant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Padan Aram.
27 Then Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kirjath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had dwelt.
28 Now the days of Isaac were one hundred and eighty years.
29 So Isaac breathed his last and died, and was gathered to his people, being old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

Otras traducciones de Genesis 35:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 35:17 Y aconteció que cuando estaba en lo más duro del parto, la partera le dijo: No temas, porque ahora tienes este otro hijo.

English Standard Version ESV

17 And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Do not fear, for you have another son."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parto, le dijo la partera: No temas, que también tendrás este hijo

King James Version KJV

17 And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 35:17 Luego de un parto muy difícil, la partera finalmente exclamó: «¡No temas; tienes otro varón!».

Nueva Versión Internacional NVI

17 En el momento más difícil del parto, la partera le dijo: «¡No temas; estás por tener otro varón!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parir, díjole la partera: No temas, que también tendrás este hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parto, le dijo la partera: No temas, que también tendrás este hijo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA