31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: "LES DIO A COMER PAN DEL CIELO."
32 Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: no es Moisés el que os ha dado el pan del cielo, sino que es mi Padre el que os da el verdadero pan del cielo.
33 Porque el pan de Dios es el que baja del cielo, y da vida al mundo.
34 Entonces le dijeron: Señor, danos siempre este pan.
35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de la vida; el que viene a mí no tendrá hambre, y el que cree en mí nunca tendrá sed.
36 Pero ya os dije que aunque me habéis visto, no creéis.
37 Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que viene a mí, de ningún modo lo echaré fuera.
38 Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.
39 Y esta es la voluntad del que me envió: que de todo lo que El me ha dado yo no pierda nada, sino que lo resucite en el día final.
40 Porque esta es la voluntad de mi Padre: que todo aquel que ve al Hijo y cree en El, tenga vida eterna, y yo mismo lo resucitaré en el día final.
41 Por eso los judíos murmuraban de El, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del cielo.

Otras traducciones de Juan 6:31

English Standard Version ESV

John 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer

King James Version KJV

31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

New King James Version NKJV

31 Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:31 Después de todo, ¡nuestros antepasados comieron maná mientras andaban por el desierto! Las Escrituras dicen: “Moisés les dio de comer pan del cielo”
.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, como está escrito: “Pan del cielo les dio a comer”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dió á comer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA