42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
43 Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
45 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Otras traducciones de Mark 15:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:42 Ya al atardecer, como era el día de la preparación, es decir, la víspera del día de reposo,

English Standard Version ESV

42 1And when evening had come, since it was 2the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 Y cuando fue la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado

New King James Version NKJV

42 Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 15:42 Entierro de Jesús
Todo eso sucedió el viernes —el día de preparación
— anterior al día de descanso. Al acercarse la noche,

Nueva Versión Internacional NVI

42 Era el día de preparación (es decir, la víspera del sábado). Así que al atardecer,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 Y cuando fué la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 Y cuando fue la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA