5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?
6 Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete á tu casa.
7 Entonces él se levantó y se fué á su casa.
8 Y las gentes, viéndolo, se maravillaron, y glorificaron á Dios, que había dado tal potestad á los hombres.
9 Y pasando Jesús de allí, vió á un hombre que estaba sentado al banco de los públicos tributos, el cual se llamaba Mateo; y dícele: Sígueme. Y se levantó, y le siguió.
10 Y aconteció que estando él sentado á la mesa en casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente á la mesa con Jesús y sus discípulos.
11 Y viendo esto los Fariseos, dijeron á sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores?
12 Y oyéndolo Jesús, le dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.
13 Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.
14 Entonces los discípulos de Juan vienen á él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?
15 Y Jesús les dijo: ¿Pueden los que son de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? mas vendrán días cuando el esposo será quitado de ellos, y entonces ayunarán.

Otras traducciones de Mateo 9:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 9:5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: "Tus pecados te son perdonados", o decir: "Levántate, y anda"?

English Standard Version ESV

5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk'?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda

King James Version KJV

5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

New King James Version NKJV

Matthew 9:5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Arise and walk'?

Nueva Traducción Viviente NTV

5 ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”?

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¿Qué es más fácil, decir: “Tus pecados quedan perdonados”, o decir: “Levántate y anda”?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA