11 And I say to you that many will come from east and west, and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.
12 But the sons of the kingdom will be cast out into outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
13 Then Jesus said to the centurion, "Go your way; and as you have believed, so let it be done for you." And his servant was healed that same hour.
14 Now when Jesus had come into Peter's house, He saw his wife's mother lying sick with a fever.
15 So He touched her hand, and the fever left her. And she arose and served them.
16 When evening had come, they brought to Him many who were demon-possessed. And He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick,
17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying: "He Himself took our infirmities And bore our sicknesses."
18 And when Jesus saw great multitudes about Him, He gave a command to depart to the other side.
19 Then a certain scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
20 And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
21 Then another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go and bury my father."

Otras traducciones de Matthew 8:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 8:11 Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos.

English Standard Version ESV

11 I tell you, many will come from east and west and recline at table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Mas yo os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán a la mesa con Abraham, e Isaac, y Jacob, en el Reino de los cielos

King James Version KJV

11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 8:11 Y les digo que muchos gentiles
vendrán de todas partes del mundo —del oriente y del occidente— y se sentarán con Abraham, Isaac y Jacob en la fiesta del reino del cielo.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Les digo que muchos vendrán del oriente y del occidente, y participarán en el banquete con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán con Abraham, é Isaac, y Jacob, en el reino de los cielos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Mas yo os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán a la mesa con Abraham, e Isaac, y Jacob, en el Reino de los cielos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA